-
1 невысушенный порох
1) Military: (в процессе производства) green powder2) Engineering: green powder3) Arms production: green powder (в процессе производства)Универсальный русско-английский словарь > невысушенный порох
-
2 невысушенный (в процессе производства) порох
Military: green powderУниверсальный русско-английский словарь > невысушенный (в процессе производства) порох
-
3 порох с невыделенным растворителем
Engineering: green powderУниверсальный русско-английский словарь > порох с невыделенным растворителем
-
4 неспеченая прессовка
Русско-английский новый политехнический словарь > неспеченая прессовка
-
5 водоросль
1. water-plant2. algaeкрасные или багряные водоросли, багрянки — red algae
3. seaweed4. alga; seaweed -
6 мягкий
1) General subject: balmy (о воздухе), benign (о климате), benignant, bland (тж. о климате), bland (о климате и т.п.), cat like, cat-like, clement (о климате), cottony, creamy, crumby (как мякиш), crummy (как мякиш), cushiony, downy, dress maker, dress-maker, easy, facile (о характере), fair-spoken, favonian, flowing (о линиях, контуре), fluffy, fluty, genial (о климате), gentle, gentle hearted, gentle-hearted, kind (о руде), kindly, lank, lenient, lenient towards with (по отношению), limber, limp, malleable, meek, mellow (о голосе, цвете и т. п.), melodious, melting, merciful (о наказании), mild, mushy, open (о земле), overstuffed (о мебели), pappy, papry, pillowy, pithless, pliable, pliant, powder puff, pulpy, quick (о породе), quiet, quiet (о человеке), relaxed, rich (о тоне), round (о голосе), sheepish (по характеру), silken, silky, sleek, smooth, sober (о цвете), soft (о климате, погоде), soft core, soft hearted, soft-core, soft-hearted, squashy, suave, tender, tractable, unoppressive, waxen, waxy, well padded, well-padded, womanly, yielding (о материале), floppy (Example: Floppy rag doll. - Мягкая тряпичная кукла.), charitable (charitable comparison - мягкое сравнение), soothing (о вкусе), poofy, padded, flabby, mild-mannered2) Computers: bumpless3) Geology: denty coal, friable, incompetent, soft (о почве), uged4) Biology: bland (напр. о климате), malacoid, tender (напр. о мякоти плода)6) Medicine: boggy (при пальпации), grenz, malacotic7) Ironical: powder-puff9) Engineering: moldering10) Agriculture: pithy, soft-meated (о мясе птицы)11) Railway term: cherry coal (некоксующийся и легко сгораемый уголь), litzendraht, non-rigid12) Economy: liberal (напр. режим импорта)13) Linguistics: palatalised, palatalized15) Architecture: soft (о свете и цвете), spongy (о ковре)16) Mining: nesh17) Forestry: caney (о годичном кольце)19) Polygraphy: flexible (о переплёте)20) Politics: soft (о политической линии и т.п.)21) Jargon: goobey, softie softy, squooshy23) Silicates: samel (о черепице, кирпиче)24) Mechanics: soft-grade25) Perfume: collapsible, supple26) Drilling: weak27) Polymers: high resilient (о пенопласте)28) Makarov: dab, dress-maker (о линиях платья), mild (о свете), soft (о воде), sweet, tame, tender (о вкусе, консистенции), tender (о цвете, свете, звуке)30) Gold mining: flaccid (об осадке, отложении)31) Hi-Fi. silky (термин для описания характера звучания, свободного от жесткости и яркости среднечастотного и высокочастотного диапазонов) -
7 туалет
1) General subject: cloakroom, cludge, ensemble, lavatory, public convenience, the john, toilet room, outhouse (будка во дворе), bench-hole, wetroom3) Slang: restaurant (USA office usage)5) French: toilette6) Obsolete: toilet8) Construction: W.C., sanitary accommodation, toilet accommodation9) Australian slang: dunny, lavvy, shithouse, the throne, thunderbox, wee-wee house10) Architecture: dressing-table (предмет мебели), lavatory (помещение)11) Euphemism: little boy's room, loo, powder room, the place where you cough, oval office (насмешливое...овал-форма унитаза. ex: "Excuse me, but i have an appointment at the oval office")12) Jargon: Chamber of Commerce, Joe, Johnny (чаще всего общественный, для мужчин), head, the smallest room, kermit (Sorry mate - where's the kermit?), recess (a prison lavatory, usually plural - 'recesses'), uncle john, John (чаще всего общественный, для мужчин), bank, bucket, can, crapper, donnicker13) American English: restroom14) Makarov: public convenience (в общественном месте), toilet (в общественных зданиях), toilet (костюм), toilette (костюм), trimming (туши)15) Taboo: Ajax (usu go to/visit Ajax; от jakes q.v.), Cannes (sing) (игра слов на саn и Канны - известный водный курорт), Deauville (от Deauville знаменитый водный курорт (watering place q.v.); usu go to/visit Deauville), Egypt (usu go to/visit Egypt), George (usu go to/visit the George; cм. George the Third), Green Man (в английских пивных туалет часто окрашен в зеленый цвет; usu go to/visit/see the Green Man), House of Commons (букв. палата общин парламента Великобритании), House of Lords (букв. палата лордов парламента Великобритании), Jericho (usu go to/visit Jericho), Jones' place, Mrs. Jones (usu go to/see/visit Mrs.Jones), Sir Harry (usu go to /visit Sir Harry), W, Wash Hall, West Central, X, altar room (usu go to/visit the altar room), back, backside, backy, bathroom, biffy, bog (usu go to bog), boggard (от bog q.v.), bunko booth, carsey, case, casey, causey, chamber of commerce (usu go to/visit the chamber of commerce), chapel (usu go to/visit the chapel), cludgie, coffee-house, comfort station (в Великобритании может быть понято неправильно), convenience (обыч. общественный), cottage (usu go to/visit the cottage), crap can, crapper can, crappery, croppen, crystal (usu go to/visit the crystal), cuzzez (pl), dike, doghouse, domus, donagher, doodah (usu go to/visit doodah), double, dubby (usu go to/visit the dubby), dunnaken, dunnee, facilities (pl), fairy glen (usu go to/visit the fairy glen), famous watering place (usu go to/visit the famous watering place), flush, flusher, gab room (usu go to/visit the gab room), geography, growler, gurgler, hangout (usu go to/visit the hangout), haven of convenience, heads (pl), hiding place, hole, holy of holies, honey-house, hoo-ha, hoosegow (usu go to/visit the hoosegow), jacks, jake (usu go to/visit the jake), jerry-come-tumble, jug, kahsi, karzy, khazi (из инд.), kybo (см. khyber), la, la-la, last resort, latrine (обыч. яма в земле), leak house, leakery, library, line camp (обыч. на границе ранчо), little house (usu go to/visit the little house), little office, lob (usu go to/visit the lob), lob (usu go to/visit the lob), locus, lounge (usu go to/visit the lounge), lulu (usu go to/visit lulu), marble palace (usu go to/visit the marble palace), may, men's (usu go to/visit the men's), middy, necessary, nettie, old soldiers' home, pan, parliament (usu sit in the parliament), personal hygiene station (особенно на космическом корабле), petty house (usu go to/visit the petty house), piss-can, piss-house, pisser, pisshole, pissingdale, place, place where you cough (в незапирающихся кабинках кашлем предупреждают о том, что место занято), plumbing, po, poets' corner (usu go to/visit the poets' corner), pot, potty, prep chapel, private office (usu go to/retire to/visit one's private office), rear, refuge, relief station, rest room (может быть неправильно понято в Великобритании), retreat, sanctuary (usu go to/visit the sanctuary), sawsey, section (особ. в больнице), shack, shit-house, shit-pit, shitter, shot-tower, sink, six, smallest room, smokehouse, snakes, state house, stronghold, temple (usu go to/visit/pray in the temple), throne room, throttle pit, thunder box, toot, topos, trizzer, trot, turdis, twilight, vandyk, vandyke, washerie, water closet, watering place, where the Queen goes on foot, widow Jones, office (обычно: go to/visit the office) -
8 крокус
1) General subject: crocus (полировальный порошок)2) Geology: Paris red, colcothar (вид абразивного материала), crocus (вид абразивного материала)4) Engineering: crocus (окись железа в порошке), crocus martis (полировальный порошок), jeweller's rouge (полировальный порошок), rouge5) Automobile industry: jeweler's red6) Mining: crocus (вид абразивного материала)7) Special term: colcothar (полировальный порошок)8) Silicates: iron powder9) Mechanics: jewellers rouge10) Automation: polishing ochre11) Makarov: buffing ocher, crocus (лаб), rouge (абразив), rouge (красный полировальный порошок)12) Electrochemistry: green rouge (для полирования) -
9 мыло
* * *мы́ло с.
soapмы́ло облада́ет мо́ющей спосо́бностью — soap has washing abilityмы́ло облада́ет хоро́шей пенообразу́ющей спосо́бностью — soap forms foam readilyотса́ливать мы́ло ( в процессе производства) — salt out a soap-rich phaseмы́ло горя́чей ва́рки — hot-process soapжи́дкое мы́ло — liquid soapжирово́е мы́ло — fatty [tallow] soapзелё́ное мы́ло — green soapклеево́е мы́ло — adhesive [glue] soapкусково́е мы́ло — cake [bar] soapпережи́ренное мы́ло — superfatted soapпорошкообра́зное мы́ло — powder soapтехни́ческое мы́ло — industrial soapтова́рное мы́ло — commercial soapтуале́тное мы́ло — toilet soapхозя́йственное мы́ло — household [laundry] soapмы́ло холо́дной ва́рки — cold-process soapядро́вое мы́ло — grained soap -
10 мыло
с. soapСинонимический ряд:1. купало (глаг.) купало2. стирало (глаг.) стирало -
11 пюре
1. puree2. mashed potatoes
См. также в других словарях:
Green — (gr[=e]n), n. 1. The color of growing plants; the color of the solar spectrum intermediate between the yellow and the blue. [1913 Webster] 2. A grassy plain or plat; a piece of ground covered with verdant herbage; as, the village green. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
green smut — noun disease of rice; grains covered by a green powder consisting of conidia • Syn: ↑false smut • Hypernyms: ↑smut * * * noun : a disease of rice characterized by enlarged grains covered by a green powder consisting of conidia and caused by a… … Useful english dictionary
Powder House Square — Powder House Park U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
Green mix — is an early step in the manufacturing of black powder for explosives. It is a rough mixture of potassium nitrate, charcoal and sulfur in the correct proportions (75:15:10) for black powder, but is not milled, pressed or corned. It burns much more … Wikipedia
Powder House Day — in New Haven, Connecticut, is celebrated annually to commemorate the events of April 22, 1775 when the Governor s Foot Guard, under Captain Benedict Arnold, demanded the keys to the powder house in order to arm themselves and begin the march to… … Wikipedia
Powder (riviere du Montana) — Powder (rivière du Montana) Pour les articles homonymes, voir Powder (rivière). Powder Caractéristiques Longueur … Wikipédia en Français
Green River (Kentucky) — Green (rivière du Kentucky) Pour les articles homonymes, voir Green River. Green River (Rivière Verte) … Wikipédia en Français
Powder glass beads — The earliest powder glass beads on record were discovered during archaeological excavations at Mapungubwe, in present day Zimbabwe, and dated to 970 1000 CE. In our time, the main area of powder glass bead manufacture is West Africa, most… … Wikipedia
green — greenage, n. greenly, adv. /green/, adj., greener, greenest, n., v. adj. 1. of the color of growing foliage, between yellow and blue in the spectrum: green leaves. 2. covered with herbage or foliage; verdant: green fields. 3. characterized by the … Universalium
Powder Mountain — This article is about the ski resort in Utah. For the mountain in British Columbia, Canada, see Powder Mountain (British Columbia), and for its associated icefield see Powder Mountain Icefield.Infobox ski area name= Powder Mountain picture=… … Wikipedia
Powder River (Montana) — Coordinates: 46°44′00″N 105°26′02″W / 46.7333333°N 105.43389°W / 46.7333333; 105.43389 … Wikipedia